Possession
Преглед.
за.
за.
следващата.

:31:00
разпадането на изгорелите въглища,
:31:02
накъдето съм се запътила...
:31:05
към безжизнен прах, сър."
:31:08
"Скъпа приятелко... защото мога да се
наричам приятел, нали?

:31:14
Казвам ви, както бих казал на всеки човек...
:31:17
който е в мислите ми.
:31:20
Истинските ми мисли са прекарали
повече време във вашата компания...

:31:22
отколкото на някой друг през последните седмици.
:31:26
Където са мислите ми,
:31:29
там съм аз наистина."
:31:33
"Скъпи приятелю:
Беше ми донесено...

:31:36
че има опасност
в продължителното ни общуване.

:31:40
Светът не би погледнал благосклонно на писма...
:31:42
между жена, живееща в самота като мен...
:31:46
и мъж.
:31:47
Дори мъжът да е велик поет.
:31:52
И ако някой трябва да живее
по този начин,

:31:54
е наложително да се представи почтено
в очите на този свят...

:31:58
и пред вашата съпруга.
:32:02
Това е договор.
:32:05
Това е избран начин на живот
с който бях безкрайно щастлива...

:32:09
и не сама.
:32:12
Избрала съм пътя си, скъпи приятелю,
:32:14
И трябва да го вървя.
:32:17
Бъди търпелив! Бъди великодушен! Прощавай!
:32:20
Също така те моля
да ми върнеш моята кореспонденция.

:32:25
Така поне писмата ни
ще останат заедно.

:32:28
Познах увлечението...
:32:32
и трябва да откажа да го опитвам още.
:32:36
Това сега отива в пощата.
:32:38
Прости недостатъците му,
прости и на мен. Кристабел."

:32:44
"Скъпа моя Кристабел:
:32:46
Признавам, че писмото ти ме шокира.
:32:51
Първоначално бях не само шокиран,
но и сърдит, че ми пишеш това.

:32:57
Спомена съпругата ми. Добре, ще ти кажа.

Преглед.
следващата.