Possession
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:30:03
Ella dice: "No, pero puede escribirme".
:30:06
¿No prefiere una carta,
por imperfecta que sea...

:30:10
a un plato de sándwiches
de pepino...

:30:13
por exquisitos que sean?
:30:16
Sé que lo prefiere, y yo también.
:30:22
"Estoy embelesado y conmovido
por su breve retrato de su padre?

:30:27
"Escribo tonterías,
pero si no me escribe de vuelta...

:30:30
recibirá un sobrio ensayo
sobre lo que quiera.

:30:33
A orden y disposición suya.
:30:37
- "Yo también nací...
- Christabel LaMotte".

:30:39
en un pequeño pueblo.
:30:41
No así. No desierto".
:30:43
Qué fantástico y polvoriento
cofre de misterios...

:30:46
es un armario de curiosidades.
:30:50
¿Qué vieron mis ojos
por primera vez?

:30:53
Soy una criatura de mi pluma.
:30:56
Mi pluma es lo mejor de mí.
:30:59
Le envío dos poemas nuevos.
:31:02
Leí ansiosamente
sus leyendas imaginarias...

:31:05
y me parecieron bonitas
y tristes a la vez.

:31:08
Sus versos son brillantes,
pero quizá sus metáforas aún más.

:31:12
Querido Sr. Ash.
:31:14
Vivo circunscrita
y en íntima comunión conmigo misma.

:31:17
Es mejor así.
:31:19
No como una princesa en la maleza,
más bien como una araña en su tela.

:31:23
"Propensa a atacar a sus visitas
y a los intrusos...

:31:28
no percibiendo la diferencia
hasta que es demasiado tarde.

:31:32
Por lo tanto, ¿no es prudente visitarme?
:31:34
Sé que vive muy discretamente...
:31:37
pero yo podría ser muy discreto.
:31:39
Sólo quiero hablar de Dante
y Shakespeare...

:31:41
Wordsworth, Coleridge
y Goethe.

:31:44
Sin olvidar, por supuesto,
a Christabel LaMotte...

:31:48
y el ambicioso proyecto de hadas.

anterior.
siguiente.