Possession
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:21:17
Está a fazer o trabalho de casa?
:21:20
Não, só estou a escrever umas coisas.
:21:23
Coisas para mim.
Não é nada.

:21:25
É um poeta fechado.
:21:28
É mais, poeta enterrado.
:21:31
É apenas um disparate.
:21:33
Era isso que querias ser quando
fosses crescido?

:21:35
Não, prefiro não arriscar e
ser professor como todos os outros.

:21:40
Para além disso, poetas
já não existem.

:21:44
Bem, poeta...
:21:47
Quer ver a casa paterna
da Christabel antes de partir?

:21:51
O Michell está novamente atrasado.
:21:56
- O Roland pediu um dia livre, Fergus.
- A sério? Onde foi?

:22:00
Não sei, perguntei-lhe mas,
não me disse.

:22:04
Por amor de Deus, é Americano.
Provavelmente está a traficar drogas.

:22:07
A sua descoberta serviu para
alguma coisa?

:22:10
O Vico do Ash?
Estás a sonhar?

:22:12
Vico? Não, tem algo a ver
com Christabel LaMotte.

:22:16
Foi ver a Dra. Bailey em Lincoln.
Uma mulher.

:22:20
LaMotte.
:22:23
- Provavelmente não dá em nada.
- Exactamente.

:22:26
Ou ter-lhe-ia dito.
:22:32
Não teria?
:22:42
Seal Court é ali.
:22:45
Quanto tempo viveu a Christabel
em Seal Court?

:22:48
Muito tempo.
Os últimos 20 anos da sua vida.

:22:52
- Com licença.
- Desculpe.

:22:54
"Aspiramos uma prateleira
poeirenta"

:22:59
Deverias visitar Seal Court
antes de apanhar o comboio.


anterior.
seguinte.