Possession
prev.
play.
mark.
next.

:21:02
- To sú... Ako si ich...
- To sú originály.

:21:04
- Vzal som ich. Vlastne ukradol.
- Vzal?

:21:06
- Odkia¾?
- Z Londýnskej knižnice.

:21:08
- Ako si to mohol?
- Bol to chví¾kový nápad.

:21:11
Chví¾kový?
:21:13
Presne. Všimla som si tento
zober-èo-chceš prístup u druhých...

:21:16
Kde, u iných Amerièanov?
:21:18
Bože, èo je to s vami
a Amerièanmi, ¾udia?

:21:22
Pozri, viem, že som
ich nemal bra. Viem to.

:21:24
Ale Maud, chcem zisti,
èo sa stalo.

:21:27
Poslal alebo neposlal ten list?
:21:29
Nemusíš veri mojej teórii,
ale mne...

:21:31
nahovára Blanchin denník,
že je to možné.

:21:33
Nebol by už niekto
objavil nieèo také?

:21:35
- Práve preto je to bomba.
- Potenciálna bomba.

:21:39
- Nuž, nikto to neobjavil.
- Zrejme preto, že neboli poslané.

:22:11
Robíš si domácu úlohu?
:22:14
Nie, len si...
tak píšem.

:22:17
Len pre mòa.
Nejde o niè.

:22:19
- Ty si šuflíkový básnik.
- Uh...

:22:23
v skutoènosti
skôr prízemný.

:22:25
Len tak blbnem.
:22:28
Tak chceš by básnikom,
keï vyrastieš?

:22:30
Nie, radšej stavím na istotu
a budem uèi ako všetci ostatní.

:22:35
A okrem toho,
básnici už aj tak vymreli.

:22:39
Nuž... básnik,
:22:43
chceš poèu tajomstvo o jeho
rodinnom hniezde než odídeš?

:22:47
Michell znovu mešká.
:22:52
Roland požiadal
o ïalší deò vo¾na, Fergus.

:22:54
Oh, naozaj?
Kam išiel?

:22:56
Nepýtal som sa
a on mi to nepovedal.


prev.
next.