Possession
prev.
play.
mark.
next.

1:08:03
Da.
1:08:05
Vas dvoje ste kao
Bonnie and Clyde.

1:08:09
Hajde.
Trebala mi je njena slika.

1:08:11
Nikad te nisam video ovakvog.
1:08:15
Uzmi porše i idi.
1:08:47
Fergus, šta je bilo?
1:08:51
Ako je Fergus otišao po
indijsku hranu...
osetiæu se vrlo glupo.

1:08:56
Ne, nije.
1:09:00
Da je otišao èak do Indije
ne bi bilo dovoljno daleko.

1:09:06
Udji.
1:09:08
Jesi li sigurna? Što se tièe
mog ulaska unutra.

1:09:13
Jesam.
1:09:16
Kad sam Fergusu ostavila poruku
dok smo bili u Seal Courtu,

1:09:20
to ga je navelo da otkrije
šta to mi radimo,

1:09:23
i došao je ovde da traži neke
odgovore... on i Cropper.

1:09:27
znaèi ono napolju je bio
Cropperov auto?

1:09:30
Mislim da je Fergus
pronašao nešto.

1:09:33
Pretražuje muzej
1:09:35
i šalje gomilu faksova.
1:09:39
Ne bih to baš odmah bacio.
1:09:48
Podaci o faksovima iz
Britanskog Muzeja.

1:09:52
"Za univerzitet u Muntzu
od strane Fergus Wolfe.

1:09:55
"Predmet: Christabel LaMotte.
Informacije o LaMotte
geneologiji.

1:09:58
Traži se na pozajmicu dnevnik
Sabine de Concasse."


prev.
next.