Possession
prev.
play.
mark.
next.

1:10:03
Na veliku žalost Fergusa,
svi faksovi su ulogovani.

1:10:05
Nemaš srama.
1:10:20
Pa šta æemo sad?
1:10:23
Idemo da stignemo pre njih
u Francusku, ili...

1:10:29
æemo samo da buljimo jedno u drugo?
1:10:32
To je pitanje, zar ne?
1:10:36
Još nešto.
Šta je to?

1:10:39
Zašto si stvarno došao ovde?
1:10:41
Pa, ja...
1:10:49
Hteo sam da ti vidim lice.
1:10:59
Hteo sam da ti kažem da
šta god da se desilo
u Whitby,

1:11:04
ili bolje reæi na žalost
nije desilo,

1:11:10
nije zato što si ti
nešto uradila pogrešno.

1:11:16
Baš naprotiv.
1:11:21
Samo nisam hteo da naglo
uleæem u nešto.

1:11:25
Hoæu reæi, hteo sam
i hoæu...

1:11:31
Baš želim.
1:11:36
Samo nisam hteo da
uprskam stvari.

1:11:43
Samo hoæu da vidim...
1:11:46
Hoæu da vidim da li postojimo
mi kad se radi o tebi i meni.

1:11:57
Da li bi i ti to želela?

prev.
next.