Punch-Drunk Love
prev.
play.
mark.
next.

:40:02
- Hans firma.
- Og hvad var hans navn?

:40:05
Barry Egan.
:40:06
- Kan jeg tage brødrene med?
- Ja.

:40:09
- Så gør vi det.
- Mange tak.

:40:23
Det kan man ikke.
Det er forkert.

:40:31
- De gør det.
- Fedt!

:40:34
- Det er alt hvad jeg betaler jer.
- Det er i orden.

:40:37
- Hvornår kan I tage af sted?
- Så snart du siger til.

:40:38
Jeg vil gerne have at I tager af sted nu.
Det tror jeg er bedst.

:40:40
Jeg vil også gerne have
at I tjekker en bil dernede.

:40:47
- Alle udgifter afholder I selv.
- Men Leticia sagde du ville dække dem.

:40:50
- Hun aner ikke hvad hun taler om.
- Det er altså ikke fedt.

:40:52
David hør nu her...
nej, det giver ingen mening.

:40:57
Det er seriøs forretning.
100 dollars, for 2 dages arbejde..

:40:59
..det er mere end din familie tjener,
når de sidder på deres flade.

:41:02
All right? Jeg er seriøs nu.
Nøglerne til bilen.

:41:08
Du skal fylde benzin på.
:41:09
Ja..ja.., gem regningerne på det.
:41:11
Her er hans adresse.
Der er også hans firma adresse, men..

:41:17
Du ved det..
tag ham hjemme først.

:41:22
Se hvad den lille slemme
forretningsmand er for en.

:41:26
Bare reparer den.
:41:28
Nu vil jeg fortælle dig noget.
Der er noget jeg må fortælle dig..

:41:32
Åh, nej.
:41:34
Jeg så et billede af jer,
dine søstre og dig og..

:41:38
Jeg så et billede og fik
virkelig lyst til at møde dig.

:41:44
Jeg afleverede min bil der med vilje.
For at komme til at møde dig.

:41:52
- Whauu.. Lyver du?
- Nej.

:41:56
Jeg ville bare fortælle dig
det inden vi kommer for langt.


prev.
next.