:18:35
Ne oèekujem da shvati
:18:37
ta ja pokuavam da
uradim za ove ljude.
:18:40
Ali neæu dozvoliti da moji
planovi budu ugroeni.
:18:42
Problem meanaca neæe
nastati sam od sebe.
:18:46
Ako se on sada ne rei,
:18:48
biæe samo gore.
:18:50
Ta deca predstavljaju problem.
:18:52
Molim te mi objasni ta se desilo.
:18:54
Ne znam kako su to uspele, ali
su uspele da nam pobegnu.
:18:57
Larsen je bio tamo. I
Moodoo je bio sa njim.
:19:00
Prave nas budalama.
:19:02
Izgleda tako, inspektore.
:19:04
Ulog je mnogo veæi
od naeg ponosa.
:19:07
Ovo ide na tetu odeljenja.
:19:09
Moji ljudi imaju pametnija posla
:19:11
nego da jure vae
begunce po celoj dravi.
:19:13
A sada...
:19:16
...ulaze u veoma nezgodan teren.
:19:20
Kada proðu Meekatharrau,
:19:22
ne smem vie
rizikovati moje ljudima.
:19:24
Naravno, moramo ih pronaæi pre
nego to zaðu duboko u pustinju.
:19:28
Nego, evo ta æemo da uradimo.
:19:31
Postavi svoje ljude ovde.
Moodoo im se moe pridruiti.
:19:34
Opkolite ogradu-ovde.
:19:36
Mnogo ispred njih, kako bi bili
sigurni da ih ne promaimo.
:19:40
elim da budu tamo.
:19:42
Neka postave kamp i neka ih èekaju.
:19:44
Biæe skupo.
:19:46
Pa, moraæemo to izdrati.
:19:49
Njihovi ivoti su u pitanju.
:19:53
Inspektore, kako sam èuo,
majka jedne od devojèica
:19:56
je otila u Wilunu.
:19:58
Deca su se tamo krenula.