:16:02
И това е работното място на мама.
:16:05
Тези ножици са твой.
Не ги губи.
:16:09
- Всичко се губи на това място.
- Хайде, дай да ти покажа твоята работа.
:16:14
- Ана, внимавай.
- Мамо, вършиш ли си работата?
:16:17
Да, генерале мой.
:16:22
Виж. Тук работата ни е с високо
качество, затова имаме поръчки.
:16:26
Толкова е горещо тук вътре. Не
можете ли да сложите вентилатор?
:16:29
Имаме вентилатор.
:16:30
Да, на ако пуснем вентилатора
ще напрашим роклите.
:16:34
Винаги използувай парата.
И моля те, не изгаряй тюла.
:16:37
- О'кей.
- ОК, това е лесна работа.
:16:41
Винаги проверявай нивото на водата
и ми съобщи когато е ниско, нали?
:16:46
Тогава ще те изпратя да купиш още.
:16:48
Когато си готова,
поставяш роклята тук...
:16:50
на щендера, и й поставяш
пластмасова опаковка...
:16:53
и я слагаш в онази ракла,
нали така?
:16:55
Ако работим усилено днес,
ще завършим тези.
:16:58
Ще имаме сто бройки
от размер 7.
:17:00
Чу ли, г-жа Карлота?
Вече сме почти до 100.
:17:03
Каква красива рокля.
:17:05
Закарваме готовите рокли на дистрибутора
и след това започваме размер 6.
:17:09
Колко ни плащат за
да правим тези рокли?
:17:11
18 $ за всяка една.
:17:14
И за колко ги продават в магазините?
:17:16
Те ги продават в
Блумингдейлс за 600 $.
:17:19
Ние ги правим за 18$,
а те ги продават за 600$...
:17:22
това правилно ли ти изглежда?
:17:25
Просто работи.
:17:30
Мисля, че тя нищо
не знае да прави.
:17:32
Няма да успее, още
по-малко с майка й тук...
:17:34
Тя е толкова арогантна.
:17:42
Нося ви клюка от пазара.
:17:45
Мама, г-жа Кармен има клюка.
:17:47
Аз обичам клюките.
:17:49
Трябва да работите!
:17:52
Ел Дорадо Ортиз...
:17:54
Тайно е влюбен в Розали.
:17:59
Това е ужасно.