Red Dragon
Преглед.
за.
за.
следващата.

:41:03
Щях да разсмея зрителите,
където най-малко бих искал.

:41:08
Това е компютърно обработен кадър,
изтрихме му зъбите.

:41:13
-За да се видят само венците.
-Да, само венците.

:41:31
Един приятел сценарист ме попита:
"Какво стана с тази книга?"

:41:36
Мисля, че е в Марк.
У Дино също има една.

:41:39
-Тази книга?
-Да, те бяха две.

:41:41
Сигурно Uпivеrsаl също имат.
:41:45
-И аз трябва да имам една.
-Аз също.

:41:47
И двамата трябва да имаме.
Защо нямаме?

:41:51
Ще ги продадем на търг след 20 години.
:41:53
Кажи как стана така,
че убеди Pалф да участва.

:41:59
Тръгнах след актьорите, за които
всички казваха, че не мога да взема.

:42:03
"Pалф никога няма да участва
в такъв филм, той е Шекспиров актьор."

:42:06
Изпратих му сценария.
:42:08
Той го хареса толкова много,
че дойде да се срещнем.

:42:11
Аз му казах моето виждане за филма.
:42:15
Казах му, че няма да живее
в омагьосана къща.

:42:18
Той ми каза, че е привлечен от идеята
да играе чудовище, което има душа.

:42:24
Което има духовен живот,
а не е просто страшилище.

:42:28
Много му хареса връзката между него
:42:31
и героинята на Емили Уотсън.
:42:33
Хареса му това,
че в тази наистина ужасна личност,

:42:37
която върши ужасни неща,
има някаква човечност.

:42:39
Това е страхотна сцена.
Трябва да поговорим за нея.

:42:45
В първоначалния вариант
той трябваше да се разхожда навън.

:42:49
Казах на Тед: "Не мога
да си представя Ханибал Лектър

:42:52
да се разхожда навън, дори ако
надзирателите са из целия двор.

:42:56
Не мога да си го представя
вън от сградата на затвора."

:42:59
В оригиналната сцена
си говореха през ограда.


Преглед.
следващата.