Red Dragon
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:20:01
Това заплаха ли е, Уилям?
1:20:03
Чакам, докторе. Може би нямате
какво да предложите?

1:20:10
Малък пример тогава. Защо не?
1:20:14
-Видя Блейк, нали?
-Да.

1:20:16
Ти си гледал, но не си видял.
1:20:18
Ключът е в преобразяването.
1:20:20
Човекът-дракон
1:20:21
и грозотата му
се преобразяват чрез силата.

1:20:24
Търси военна справка на човек,
преминал бойна подготовка.

1:20:27
Търси човек с татуирано тяло
1:20:29
и пластична операция,
най-вероятно на лицето.

1:20:32
Вече съм го направил и го знаеш.
1:20:35
Имам нужда от друго.
1:20:37
Как подбира жените?
1:20:38
Вече предположих как.
Отговорът е бил пред теб.

1:20:41
-Гледал си, но не си видял.
-Глупости! Стига гатанки!

1:20:44
Просто ми кажи.
1:20:46
Не!
1:20:47
Твой ред е.
1:20:48
Помолих те за малка услуга преди,
1:20:50
а ти ми отвърна оскърбително.
1:20:53
Преди да ти кажа нещо повече,
1:20:55
искам да уредиш нещо за мен.
1:20:58
Какво точно?
1:21:00
О, нищо особено.
1:21:03
Да кажем вечеря и представление?
1:21:08
Ще ми кажеш ли къде отиваме?
1:21:12
Не.
1:21:15
Ти си пълен с изненади, нали, Ди?
1:21:18
Да.
1:21:21
На около 2 метра е.
1:21:23
Можете ли да го помиришете?
1:21:25
Да.
1:21:26
Малко е шумен, но е упоен,
уверявам ви.

1:21:30
Д-р Хеслър ще оправи
счупения му зъб.

1:21:33
Много ни е приятно, г-це Маклейн.
1:21:35
Оценяваме и инфрачервения филм.
1:21:37
Още две крачки.
1:21:39
Ще сложа лявата ви ръка
на ръба на масата.

1:21:43
Сега е точно пред вас.
1:21:45
Не бързайте.
1:21:56
Тук съм.
1:21:58
Давай.

Преглед.
следващата.