Red Dragon
prev.
play.
mark.
next.

:02:03
Prežívajte každý deò tak,
akoby bol posledný.

:02:06
To, èo oèakávate, vás
nemôže prekvapi.

:02:11
Èo sa mòa týka, ak sa chcete zasmia,
vidím sa ako...

:02:14
...tuèného a vypaseného
èlena Epikurovho stáda.

:02:24
A citova Horácia.
:02:30
Musím poveda, Hannibal, že
ja aj celé toto stádo...

:02:35
...totiž symfonický výbor, považujeme
tieto vaše "soiré" za vrchol roka.

:02:44
To preháòate.
:02:45
Cítim sa trocha previnilo,
keï si užívam taký krásny veèer...

:02:48
...kým jeden èlen nášho
zboru je stále nezvestný.

:02:52
Áno. Chudák.
:02:55
Poviem nieèo nepekné, ale
mám taký menší pocit... ú¾avy.

:03:04
Znie to hrozne, viem,
ale úprimne, tak znela aj jeho hudba.

:03:09
Hannibal, priznajte sa.
Èo je toto za delikatesu?

:03:15
Ak by som vám to povedal...
...ani by ste sa toho nedotkli.

:03:25
-Bon apetite.
-Bon apetite.

:03:44
Agent Graham?
Aká neèakená návšteva.

:03:48
Dr. Lecter, prepáète,
že vás obažujem...

:03:51
Neobažujete.
:03:54
Poïte ïalej, prosím.
:03:56
Dajte mi kabát.
:03:59
-O èo ide?
-Celý èas sme boli...


prev.
next.