Red Dragon
prev.
play.
mark.
next.

:29:22
To je isti losion posle brijanja,
koji ste nosili na sudu.

:29:27
Dobio sam ga za Božiæ.
Božiæ? Da.

:29:30
Jeste li dobili moju èestitku?
Jesam, hvala.

:29:36
Tako je lepo od biroa,
što mi je to omoguæio.

:29:40
Nisu mi dali vašu kuænu adresu.
:29:44
Dr. Blum mi je rekao o vašem èlanku
u hirurškom priruèniku forenzièke psihijatrije.

:29:49
I...
:29:51
Veoma interesantno i za jednostavnog èoveka.
:29:58
Rekao si da si jednostavan èovek?
:30:07
Ali ti si mene uhvatio.
Zar ne, Will?

:30:13
Znaš kako si to napravio?
Posreæilo mi se.

:30:17
Mislim da ne verujes u to.
:30:20
Nalazi se u prepisu, da li je to sad važno?
Meni nije, Will.

:30:25
Potreban mi je vaš savet doktore.
:30:30
Berningen i Atlanta,
zanima te kako ih bira, zar ne?

:30:35
Mislio sam da imaš nekih ideja.
Zašto bih?

:30:40
Par stvari koje ti trebaju, istraživaèki materijal,
pristup kompjuteru, razgovaraæu sa šefom.

:30:46
Da dr. Chelton, baš je odvratan.
:30:51
Ponaša se kao školarac poèetnik.
:30:56
Ako opozoveš to, prihvatiæu
suradnju i malo etanola.


prev.
next.