Reign of Fire
prev.
play.
mark.
next.

:09:02
- Majd éheztek, és elaludtak,
:09:05
várva, hogy a világ
újra megtöltõdjön,

:09:07
5...4...3...
- várva, hogy újrakezdhessék
a körforgásukat.

:09:10
- 2... 1.
- Fegyvereink tüzet
lõttek vissza rájuk,

:09:13
ha egyet megöltünk,
:09:14
száz vette át a helyét.
:09:16
Sebezhetetlennek tûntek.
:09:20
Csak néztük, ahogy
vezetõink legnagyobb

:09:22
arzenáljukat felhasználva
törtek megsemmisítésükre.

:09:25
- Végül,
mi is segítettünk nekik,

:09:27
míg a világ égett
:09:29
és azon kevesek
akik túléltük megszöktünk a városokból,

:09:32
menedéket kerestünk
ahol tudtunk.

:09:34
- Meg kell értened a múltunkat,
:09:38
mert neked kell a jövõnkrõl
döntened.

:09:40
Most éheznek
:09:41
és veszélyesebbek, mint valaha.
:09:44
De folytatnunk kell.
:09:46
Túl kell õket élnünk.
:09:48
Csak egy faj kerül ki
élve ebbõl.

:10:07
Hey, Quinn!
:10:08
Gyere és nézd ezt meg!
:10:10
Ez egy függõleges tûzoltókészülék
a víztoronyból.

:10:13
Csak meghúzod a zsinórt,
:10:15
és 500 gallon zúdul
percenként a falra.

:10:20
Ne törõdj a kilátásokkal,
Jerry.

:10:22
1,200 celsiust le tud hûteni?
:10:24
Igen. Persze, hogy tudja.
:10:26
Ne felejtsd, hogy romba döntött
kemencéket építettem újjá,
hogy tudjunk hol lakni.

:10:29
Mindent tudok a tûzrõl.
:10:30
Persze, hogy tudsz.
Bocs, pajtás.

:10:32
Szép egyed.
:10:48
Eddie megõrült.
:10:50
- Jared?
- Igen, Quinn?

:10:52
Figyelj rájuk, hogy dolgozzanak.
Semmi lazítás!

:10:54
Hallottátok.
Semmi lazítás.

:10:56
Gyerünk!

prev.
next.