Reign of Fire
prev.
play.
mark.
next.

:10:00
Ти мораш да го разбереш
нашето минато...

:10:03
...бидејќи ти ќе ја одредиш
нашата иднина.

:10:05
Тие се сега без храна...
:10:07
...и поопасни се од кога било.
:10:10
Но, животот тече понатаму.
:10:12
Мораме да станеме
посилни од нив.

:10:15
Само еден вид може да се
извлече жива од ова.

:10:34
Еј, Квин!
:10:35
Дојди ваму да го
видиш ова!

:10:37
Имаме паѓање на вода
од водената кула.

:10:41
Само ќе ја повлечеш рачката...
:10:43
...и 500 литри вода во минута
ќе почне да прска по ѕидовите.

:10:48
Не ме интересираат ситниците,
Џери.

:10:49
1200 сантиметри кубни...
ќе може ли тоа да издржи?

:10:52
Да. Секако дека може.
:10:53
Запомни, некогаш живеев
од такви работи.

:10:56
Знам се за оганот.
:10:58
Секако дека знаеш.
Извини, другар.

:11:00
Одлична работа.
:11:17
Еди повторно откачи.
:11:19
Џаред?
- Да, Квин?

:11:21
Внимавај на нив.
Без забошотување!

:11:23
Го слушнавте!
Без забошотување!

:11:25
Одиме!
:11:33
...јас секогаш ќе одам.
:11:35
Да, како негова пупка
од роза...

:11:37
...како паразит од Земјата, Квин.
:11:39
...ниедно оружје не може да ме
спаси. - Да.

:11:42
...ниеден оган не може да ме
уништи! - Да.

:11:45
Се подготвија...
- Да си жив, другар.

:11:50
Што има, Квин?

prev.
next.