Reign of Fire
prev.
play.
mark.
next.

:57:00
...и тогаш тоа ги следело до
нивните утврдувања.

:57:02
Никогаш не си видел уништување
слично на тоа, Ван Зен...

:57:04
...никаде на овој свет.
:57:05
Значи, ние одиме со мртви луѓе...
:57:06
Со моите луѓе нема...
нема!

:57:08
Јас имам замок полн
со луѓе!

:57:10
Се обидувам да останат живи.
:57:12
Ти само им овозможуваш
побавна смрт.

:57:15
Мојот одговор е НЕ!
:57:17
Направив грешка кога те
пуштив да влезеш внатре.

:57:19
Видов нешто во твоите очи. Мислев
дека е гнев, но згрешив.

:57:22
Во твоите очи има лудост.
Ти си луд.

:57:24
Сакам да заминеш одовде, пред да
направиш уште поголема штета.

:57:33
Погледни низ прозорецот.
:57:35
Идн не гори.
Тој е запален.

:57:47
Зошто не сакаш да одиш?
:57:53
Што се случило таму?
:57:58
Мојата мајка работела во тунелите
за метро... проектантски инженер.

:58:01
Умрела таму, во ред?
:58:07
То го виде, нели?
:58:14
Квин!
:58:16
Неволја.
:58:22
Во него нема ништо магично.
:58:24
И тие се создадени од
куп органи.

:58:26
Имаат мозок, срце и црн дроб.
:58:28
Ако отстраниш нешто од тоа,
си го отстранил и ѕверот!

:58:36
Тоа е се?
Четворица од вас?

:58:43
Еди.
:58:44
Еди, што правиш?
:58:47
Ти имаш деца, човеку.
:58:49
Заради тоа и одам, Криди.
Токму заради тоа.

:58:55
Времето за доброволците истече.
Сега е време за мобилизација.

:58:59
Тито, Мид...

prev.
next.