Reign of Fire
prev.
play.
mark.
next.

:52:21
Šta radiš ovde,
Quinn?

:52:26
Ti stojiš na tlu
gde sam ja pokopao stotine.

:52:30
i to èini ovo
mojim domom.

:52:31
Ja postavljam pitanja.
:52:34
Šta ti radiš ovde?
:52:38
Ja vodim... ti pratiš.
:53:02
Saèuvao sam ovo
za tebe.

:53:04
Zakopali smo ih
sa ponosom, Alex.

:53:07
Alex je èuvar
mrtvih, Quinn.

:53:10
Ona èuva naša
seæanja.

:53:11
Kada se ova stvar
završi,

:53:13
ona æe da sagradi zid
od tih stvari.

:53:15
A, nažalost, to æe da bude
veoma dugaèak zid.

:53:18
Ja ostajem bez namirnica,
Quinn.

:53:20
Ostajem bez ljudstva.
:53:22
Alex, reci mu.
:53:24
Da li si video onoga koga smo
danas skinuli, velikog bika?

:53:28
E pa, to nije bik.
To je ženka.

:53:30
Ostavila je najmanje
jedno jaje, možda i više.

:53:33
Mi smo ih srušili više od 200,
i sve što mogu da kažem,

:53:36
je da su sve
bile ženke.

:53:38
Šta ti kažeš, Quinn?
Da li si ti ikad video mužjaka?

:53:40
Ne znam.
:53:41
Kada bežim
da spasim svoj zivot,

:53:43
Nemam vremena
da ga detaljnije ispitam.

:53:45
E pa, mi smo
imali vremena.

:53:47
Alex je to otkrila
pre dve godine.

:53:49
Radila je na prouèavanju
njihovih žlezdi koje im daju vatru.

:53:51
Dve žlezde u ustima koje
luèe dve razlièite hemikalije, da.

:53:54
Tako je.
:53:55
I pri izdisaju zmaja
dobija se nitro-napalm.

:53:58
Pa, hemijski inžinjeri
su sada mrtvi.


prev.
next.