Return to Never Land
Преглед.
за.
за.
следващата.

:11:01
Той има нужда от тях, Джейн.
И ти също.

:11:04
Моля те, скъпа. Обещай ми.
:11:06
Не! Няма да обещая!
:11:09
О, Джейн!
Пак ще бъдем заедно.

:11:12
- Трябва да имаш вяра.
- Вяра?

:11:14
Доверие? Вълшебен прах?
:11:15
Майко, това са само думи
от твоите истории.

:11:18
Те не значат нищо.
:11:21
Напротив, значат.
:11:23
Питър Пан казва,
че те ти дават криле.

:11:27
Даниел,
времето за приказки свърши!

:11:31
Виж! Това е война.
:11:34
Питър Пан не е истински
и хората не летят!

:11:37
Правят го!
:11:39
Хайде, Даниел!
Вземи да пораснеш!

:11:40
Това е част
от детските безсмислици!

:11:42
Лъжеш!
:11:44
Джейн, как можеш да
се отнасяш така с брат си?

:11:49
Мислиш се за много голяма...
:11:52
но имаш още
много неща да научиш.

:12:10
Вече не съм дете
:12:13
Мога да се грижа за себе си
:12:16
Няма да оставят да ме победят
:12:19
Няма да позволя да видят, че плача
:12:23
Добре съм
:12:26
Добре съм
:12:34
Писна ми да слушам
:12:37
Голяма съм да вярвам
:12:40
На всички тези детски приказки
:12:42
Няма такива неща
като вяра

:12:47
и доверие
:12:49
и вълшебен прах
:12:55
Защото опитах
:12:59
но е много трудно
да повярвам


Преглед.
следващата.