Return to Never Land
Преглед.
за.
за.
следващата.

:33:00
ще трябва да остане с нас.
:33:10
Ах.
Достатъчно!

:33:32
Топла риба, какво е това?
:33:35
- Добре, Джейн.
- Дори не си го помисляй.

:33:38
Готова или не...
:33:41
- Хванах я!
- Хванах я!

:33:50
Мислех, че казахте, че ще я хванете.
:33:54
И как ще мога някога да се върна?
:33:58
Значи, момичето не може да лети,
но иска да си отиде вкъщи.

:34:04
Сми, знаеш ли
какво означава това?

:34:07
6 седмици зима отгоре?
:34:09
Не, малоумник.
:34:13
Ще си вземем съкровището...
и момчето.

:34:19
Хей, какво е това?
:34:21
Върни си ми го.
Това ми е бележника!

:34:23
Неща за вършене, места на които
да отида... важни работи!

:34:25
Хм, това не е забавно.
:34:27
Не е чудно, че не можеш да летиш!
:34:29
Върни го, Питър.
:34:30
Ха ха! Слайтли, дръж!
:34:34
Пазете го от Джейн!
:34:38
- Хванах го!
- Момчета, ужасни сте!

:34:40
Подай, подай, насам!
:34:41
Ще го скъсате!
:34:43
Защо не ми го дадете?
:34:45
Престанете!
:34:46
Това не е смешно!
:34:47
- Уооо!Хооо
- Хванах го!


Преглед.
следващата.