Return to Never Land
prev.
play.
mark.
next.

:07:00
Hej!
:07:01
Za mene je, je li tako?
Da vidim! Da vidim!

:07:03
U redu!
Sretan roðendan, Daniel.

:07:10
Èarape. Dvije.
:07:13
Jane, draga, kako vrlo...praktièno.
:07:17
Dobila sam veæi broj,
tako da može uæi u njih.

:07:23
Pogledaj, Danny, Pan i Kuka, vidiš?
:07:27
Proklet bio, Petar Pane!
:07:29
Oh, mama.
:07:30
Hoæu slušati prièu
o Petru Panu!

:07:34
Ššš! Nana-dva!
:07:35
Dobro, onda.
:07:37
Može li prièa o tome,
kako su Petar i Izgubljeni Djeèaci

:07:41
zauzeli brod kapetana Kuke,
baš pred njegovim nosom?

:07:45
Oh! Ta je dobra!
:07:47
Bilo je kasna maglovita veèer.
:07:50
Kuka je još jednom bio uvjeren,
:07:51
da je našao Petrovo skrovište.
:07:53
Kuka i njegova krvi žedna posada
izašli su na obalu

:07:56
i ostavili "Jolly Rogera"
neèuvanoga.

:07:59
Tada je došao Petar Pan!
:08:04
On i Djeèaci uvukli su
se pod palubu...

:08:07
i pronašli ga...
Kukino nevjerojatno blago!

:08:12
Petar reèe djeèacima,
da ga sakriju

:08:14
a Kuka æe ih morati sve poloviti,
da bi ga vratio natrag.

:08:17
Za Petra je to bila velika igra, a onda...
:08:21
iz same magle, on je bio tamo...
:08:24
zli Kapetan Kuka!
:08:26
Poèeo je ljuti i nemilosrdni
boj maèevima.

:08:30
Ha ha!
:08:34
-Odustani, deèko!
-Nikada!

:08:37
U tom trenutku
:08:38
sjajna èarolija
prekrila je brod.

:08:40
Zvonèica!
:08:42
Da!
I "Jolly Roger"

:08:44
se podignuo ka nebu,
:08:45
A Petar i Djeèaci
pobjegli su s blagom.

:08:51
Ah! Ovo nije zadnji put što me vidiš,
Petar Pane!

:08:56
Uhvatit æu te zbog ovoga, pa makar to bila
zadnja stvar koju æu napraviti!


prev.
next.