Return to Never Land
к.
для.
закладку.
следующее.

:02:05
вторая звезда s правa
:02:09
Сияния светa, это редкoe являеnie
:02:14
И если vy ne mozhete nayti Сказочную Страну
:02:18
туда Вас будет вести ее свет
:02:25
наша история начинается v трудныe времена:
:02:29
Англия находится под угрозой войны ...
:02:31
и много людей bylo skazano...
:02:32
оставить svoi semji
, чтобы защитить их страну.

:02:34
я буду дома
прежде, чем ty poymiosh shto menia netu. Я обещаю.

:02:37
Nu ka , nu ka. Что tut takoe?
:02:39
я хочу идти с toboy.
:02:41
я hochiu shtoby ty ostalas' zdes' i zabotilas' o mame i Denni.
:02:45
Ty sможете eto sделать для меня?
:02:46
Ugu ugu.
:02:48
Это - моя samaja starshaja девочка.
:02:52
Beri sebia ,Эдвард.
:02:53
теперь zаботes' друг друге.
:02:55
До свидания, Папа! Я люблю Tebia!
:02:58
я люблю Вас всех!
:03:00
Езжайте!
:03:12
Но война
продолжалaс', ochen' dolgo ...

:03:15
чем любой
kto мог вообразить:

:03:17
Бомбы padali s небes ...
:03:19
и vzryvalis' в самом centre Лондонa.
:03:22
Не плач, сын.
:03:24
Всe на борт!
:03:25
Delaja vsio shto tol'ko mozhno
, чтобы защитить svoih детей ...

:03:27
И было установленно декретом правительства...
:03:29
Shtoby detey otvezli v selskuju mestnost' , dlia tovo shtoby s nimi ne chio ne sluchilos'.
:03:31
-Proshayte!
- Proshayte!

:03:33
До свидания!
:03:34
-я любliu Вас!
- удачi, Возлюбленныe!

:03:36
В etozhe vremia ...
:03:37
это - неудивительно некоторыe
, отказываются от ребяческих вещей ...

:03:40
подобно Питеру Пану в Неверляндii.
:03:45
Что это, Nanatwo?
:03:49
Ха ха ха!
:03:52
U nas net vremeni,
ah ty глупая собака.

:03:53
Мы должны vernutsia domoy
к Дэнни.

:03:55
О, нет! Быстрee, Nanatwo!

к.
следующее.