Return to Never Land
к.
для.
закладку.
следующее.

:04:08
Мама, где - Джейн?
:04:10
Ne volnuysia, Дэнни.
Она skoro будет .

:04:13
Vsio horosho.
Vot zdes' my spriachemsia.

:04:15
Vot zdes' ubezhishe ot bomb.
:04:26
Поднимите огни!
:04:32
Что это, девочка?
:04:36
О, черт menia возьми!
:04:45
Nanatwo, my zhe ne v lesu!
:04:47
Мы должны вернуться тuda!
:04:49
Вzgliani, кто samiy ответственный tut?
:04:51
Не будь глупым. Я koneshno zhe!
:04:53
Теперь, продвиньсia!
:05:04
Мама, mne strashno!
:05:06
я не люблю самолеты и бомбы.
:05:08
- Shto eto takoe?
:05:10
На мгновение, mne pokzalos' shto это звучало
подобно орудиям на пиратском судне.

:05:14
Ty правa!
:05:16
Это - Капитан Крюк!
:05:18
Uhh!
:05:19
герой! Он прибывает!
:05:22
Джейн!
:05:25
Джейн!
:05:26
О, Джейн!
:05:28
где Вы propodali , my iskali vas -
:05:30
Маma, я chiustvuju sebia прекраснo!
:05:31
Джейн, Вы сделали это
vy bili vozle пиратов!

:05:33
Дэниел, осторожнo!
:05:34
- что takoe? Что takoe?
- стоп!

:05:36
-Uhh!
-Uhh! Эй!

:05:37
Это - для меня, не так ли?
Позволite мне vzglianut'! Позвольте мне vzglianut'!

:05:39
Хорошо!
S днiom рождения, Дэниел.

:05:41
Yippee!
:05:44
Носки. ih dvoe.
:05:47
Джейн, дорогая, ty очень практическaia.
:05:50
Razmer etih naskov bol'shoy i ego mogut nosit' vse.
:05:55
Взгляд, Дэнни, Кастрюля и Крюк, smotriat?
:05:58
Проклятие Вы, Питер Пэн!
:05:59
О, Маma.

к.
следующее.