Return to Never Land
к.
для.
закладку.
следующее.

:19:00
esli ty ne Vendi , to togda kto ty????
:19:02
я - ее дочь Джаiн!
:19:04
HAH! Хорошо,
ty - дочь Венди ...

:19:07
Ty znachit budesh zhit' zdes'!
:19:40
Uhh!
:19:40
Huh?
:19:45
Ах! {35725}{35770} Эй, zdes' zhe zdorovo!
:19:53
Ty mozhesh zdes' ostatsia na vsegda!
:19:56
-Uhh! Аaaaaa!
- ха ха ха!

:19:59
Помogite!
:20:01
Ahh!
:20:02
Ona eto zdelala naroshno.
:20:03
Ai , ona prosto naprosto revnuet.
:20:04
Vse devochki tipo lipnut ko mne.
:20:05
О, действительно?
, da ty prav s toboy horosho - uaaau!

:20:16
-Uhh!
-Uhh!

:20:17
Ха ха! Pravda eto bilo veselo?
:20:19
Melkie, падайте siuda!
:20:25
O , ostorozhno!
Ty zhe upadiosh!!

:20:31
Raashitays''!
:20:33
- Slightly!
-Nibs!

:20:34
Близнецы!
:20:35
Ow!
:20:37
Cubby.
:20:39
И это - Toodles!
:20:40
Ooh!
:20:44
Ew!
:20:45
Мальчики, это - Джейн.
:20:46
Ona sobiraetsia ostatsia zdes' i bit' nam novoy mamoy ...
:20:48
-I budet nam raskazivat' novie istorii
-Shto??? Я -

:20:49
, shto ty govorish , kakie eshio istorii -
:20:51
-Yay!
- истории!

:20:52
Raskazhi isotiju!Podvinsia!
:20:54
Um ... фактически ...
:20:56
я боюсь я - не очень хорошо
raskazivaju istorii.

:20:59
Da vsio horosho ...

к.
следующее.