Return to Never Land
к.
для.
закладку.
следующее.

:23:01
Wahh ohh!
:23:02
Прямо перед vzorom vsey vashey komandy
:23:04
Прямо перед komandoy!
Мы должны найти его!

:23:09
Стоп о!
:23:14
shto s vami?
:23:15
Smeet, слушай!
:23:21
Bol'shoy osmenog!
:23:22
Tol'ko ia uspel izbavit' sebia ot ...
:23:23
ot etogo prokliatogo krokodila , a teper' eto!
:23:27
O budet budet vam...
:23:28
On zhe tol'ko morskoy monstr , vam nechego bespokoytsia .
:23:31
Ia tak mogu skoro svehnutsia Smeet.
:23:34
Ia bol'she ne budu est' osmenozji palochki.
:23:38
Спасибо.
:23:44
Smeet!
:23:45
Spasi menia!
:23:46
О, vi bol'shoy osmenog!
uydite ot siuda.

:23:49
uhodi uhodi.
:23:52
Вы должны
styditsia.

:23:56
Hmm!
:23:58
По крайней мере u krokodila bila prichina.
:24:02
Shtoby vzorvalsia etot mal'chiugan!
:24:04
Vse eti oshibki , tol'ko iz za nego!
:24:06
г. Сми, zovi komandu.
:24:08
My poydiom na ohotu na Питера Пана!
:24:14
Tink, что она делает?
:24:16
Mne kazhetsia ona hochet uplit'.
:24:24
Shh!
:24:34
Полдюжины бананов ... na meste.
:24:36
Десять кокосовых орехов ... na meste.
:24:38
Два весла...
:24:39
- эй, Джейн.
- ahh!

:24:40
Ty tolko priletela , a uzhe hochesh obratno domoy?
:24:42
я должнa вернуться
к moej semje.

:24:44
почему?
:24:46
Nu , potomu shto... ia nehochiu ob etom govorit'.
:24:49
почему нет?
:24:51
Esli hochesh znat' u nas shas tam voina!
:24:52
почему?
:24:53
О.
:24:55
Ia skazala svoemu malen'komu bratsishke shto ty nerealen.
:24:57
что?! Почему?
:24:58
Nuuu , ia ne znaju.

к.
следующее.