Return to Never Land
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:08:01
sislerin içinden o göründü,
oradaydý--

:08:04
Kötü Kaptan hook!
:08:05
Çok kötü bir kýlýç kavgasý geliyordu,
:08:10
ha ha!
:08:14
-Býrak onu evlat!
-Asla!

:08:16
Ve tam o anda,,,
:08:17
Çok büyülü birþey geminin dört bir yanýný kapladý,
:08:19
Tenekeci zili!
:08:21
Evet!
Ve Jolly Roger,,,

:08:23
göklere yükseldi,,,
:08:24
Peter ve çocuklar da hazineyle beraber kayboldular,
:08:30
Aah! Sonumu görmedin, Peter Pan!
:08:34
Seni eninde sonunda yakalayacaðým!
:08:38
Görüyorsun, Danny,,,
:08:40
inanç, güven ve büyü tozu...
:08:42
varolmaya devam ettikçe...
:08:44
Kaptan hook,
:08:46
asla kazanamayacak!
:08:49
Aah! Yavaþla seni yaþlý balýk!
:08:51
Oo, defterim!
:08:54
-Ooo!
:08:55
Daniel!
:08:57
Hadi, Jane!
:08:58
Kaptan Hook'u hep beraber yeneceðiz!
:09:00
Daniel, lütfen.
Eðlence ve oyuna ayýracak kadar çok vaktim yok.

:09:04
Eskiden öyleydin.
:09:05
Sen kaybolan ilk kýz olmalýsýn.
:09:08
Bu uzun zaman önceydi.
:09:09
Evet. Siz eðleniyorken geri döndü.
Nnhh!

:09:13
Nnhh!
:09:24
Aslýna bakarsan anne, onun kafasýný bu ...
:09:27
saçma hikayelerle neden doldurduðunu anlayamýyorum.
:09:29
Ama onlar saçma deðil, Jane.
Onlar--

:09:33
Danny'e dikkat et, olur mu?
:09:37
Devam et. Tam orada olacaðým.
:09:44
Tamam mý?
:09:45
Boþaltýyorlar, anne.
:09:47
Siz çocuklar sabah treniyle gidiyorsunuz,
:09:50
Bu kadar erken mi?
Ama onlara anlatmadým.

:09:55
Ne kadar erken olursa o kadar iyidir,
bana sorarsanýz. Ýyi geceler anne.

:09:58
Evet. Uuu...iyi uykular.

Önceki.
sonraki.