:24:00
	И мне жаль, что твой брат
был таким чертовым лжецом.
:24:03
	- Мой брат не был лжецом.
- Что ты сказал?
:24:07
	Чтоб защитить семью и сохранить
свою работу, я буду сидеть тихо.
:24:10
	Но не думайте, что я не знаю,
что что-то происходит.
:24:13
	- И не думайте, что я не выясню, что именно.
- Э, приятель...
:24:16
	Тихо, тихо.
:24:18
	Тихо.
:24:19
	- Мы просто разговариваем. - Передай своему отцу,
что мой брат его не обворовывал.
:24:24
	Я проверил книги. Не продавал он
никому выпивку. На все есть отчет.
:24:30
	- А если он ее продал, где деньги?
- Мне-то откуда, на фиг, знать?
:24:33
	- Ты проверял его матрас?
- Может, тебе надо проверить свой.
:24:36
	В этом есть что-то аморальное,
ты не находишь, Майк?
:24:39
	Мой горячо любимый отец
закатывает твоему никчемному братишке
:24:42
	поминки каких он в жизни не видел,
и это... Это твоя благодарность?
:24:46
	- В каком страшном мире мы живем.
- Ты считаешь себя больно умным.
:24:49
	Думаешь, мы не знаем? Ты так
много времени проводишь в Чикаго...
:25:12
	Что это было?
:25:13
	Уходим отсюда.
:25:15
	Господи Иисусе, Коннор,
о чем ты, черт возьми, думаешь?!
:25:36
	Господи.
:25:39
	Майкл.
:25:44
	Ты ушибся?
:25:50
	Ты все видел?
:25:58
	Господи.
:25:59
	Не смей никому об этом говорить.
Ты понял?