Roger Dodger
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:07:02
Какво ще кажеш за тях?
Изглеждат добре почерпени.

1:07:08
Добре.
1:07:10
Господи, толкова ми е неудобно.
Не знам как се случи.

1:07:14
Съжалявам.
1:07:17
Дона.
1:07:19
Здравей.
- Как си?

1:07:21
Добре.
- Браво, слушай сега.

1:07:23
Това е племенника ми,
да ти представя Ник.

1:07:25
Здравей.
- Видях те по-рано в офиса.

1:07:27
Здравей, Ник, аз съм Дона.
1:07:29
Приятно ми е.
- На мен също.

1:07:33
Роджър показа ли ти града?
- Да, една част.

1:07:37
Да, Ник ми е на гости.
1:07:38
Защо не кажеш а Дона
за нашия облог.

1:07:41
Ще се видим след малко.
- Почакай.

1:07:43
Какъв облог?
В какво те е забъркал?

1:07:46
Не, няма нищо.
- Какво е това?

1:07:49
Това ли? Дори не знам.
1:07:51
Хубаво е.
- Благодаря.

1:07:52
Дори не го използвам.
1:07:54
30 градуса! Горещо е.
1:07:56
Да, горещо е.
1:08:01
Обзаложихме се, че тази вечер
някой ще се влюби в мен.

1:08:07
И за колко?
- За 1000 долара.

1:08:11
Я стига!
1:08:14
И как върви засега?
1:08:18
Извинете. Благодаря.
1:08:20
Благодаря. Наздраве.
1:08:22
Наздраве.
1:08:25
За любовта.
1:08:39
Здравейте.
1:08:41
Не сте ли безсрамния Роджър Суонсън,
за когото съм слушала толкова много?

1:08:45
Да, аз съм.
1:08:46
Джойс каза, че от всичките й
колеги, вие сте най-забавния.

1:08:50
Аз съм смешна буря.
- Тя така каза.

1:08:52
Защо да ви лъжа?
- Как се казвате?

1:08:54
Съжалявам, не се представих.
1:08:56
Аз съм Патриша, с Джойс
заедно бяхме в колежа.

1:08:59
Приятно ми е. Пати, ще ми
направиш ли една услуга?


Преглед.
следващата.