Roger Dodger
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:51:05
- Oh, Tanrým, Nick.
- Bu korkunç.

:51:07
Alkolik falan deðil. Sadece-- Nasýl denir ?
:51:10
- Yüksek oktanlý benzinle.
- Evet. Bu tam Susan.

:51:12
Hep yüksek seviyelerde çalýþmýþtýr.
:51:14
- Gerçekten uçar, anlarsýn.
- Bu konu hakkýnda nasýl þaka yapabiliyorsun ?

:51:18
Kendinle ilgili istediðin her þey
hakkýnda þaka yapabilirsin.

:51:21
Bu temel insan haklarýndandýr.
Öyle deðil mi, Nick ?

:51:24
Sanýrým bu anayasal falan bir hak.
:51:27
Konuþma özgürlüðü. Þaka yapma özgürlüðü.
:51:31
Ne var biliyor musun ? Bayanlar
tuvaletine gitmem gerekiyor.

:51:33
Býrakalým da oðlanlar bu yeni keþifleri tartýþsýnlar.
:51:35
- Ýyi fikir.
- Benim-- Tamam.

:51:37
Tamam.
:51:41
Dikkatli olun. Bekleyeceðiz.
:51:45
Bu akþam biriyle yatmak istediðinden emin misin ?
:51:47
Bunu bilmek istersin diye düþünmüþtüm.
:51:48
Öðrenmesi gereken ben deðilim.
:51:50
Bir çoðumuz için burasý unutmaya yarayan biryer.
:51:52
- Tamam mý ?
- Büyükbabamdan bahsediyorduk.

:51:54
- Düþündüm de--
- Ortalýða düþüp...

:51:56
bu konuyu açýklayabileceðini mi düþündün ?
:51:58
Haklýsýn. Özür dilerim.
:52:00
Þimdi de konu hakkýnda uzman
oldun. Kalçalarýnýz birbirine deðiyor.

:52:03
Sohbeti sürdürmek istedim.
:52:05
Burada dört kiþiyiz.
:52:07
Bunu briç olarak düþün.
:52:11
Briçte iki ekip vardýr, tamam mý ?
:52:15
Eðer diðer erkeklerin...
:52:17
beraber savaþa gireceði bir
adam olmak istiyorsan...

:52:19
ortaðýný okumayý öðrenmelisin.
:52:21
Bu akþam aileden bahsetmek
istemediðim yeterince açýk olmalýydý.

:52:25
Biraz önce...
:52:27
Sophie 'nin nasýl oral seks yaptýðýný dinliyorduk.
:52:30
Sence de bu annenin çamaþýr
sepetinde ne olduðundan...

:52:32
daha verimli bir konu deðil mi ?
:52:36
Kendini topla ve sohbeti...
:52:39
seksle ayný evrende yer alan bir konuya kaydýr.
:52:41
Unutma, bu akþamýn ana konusu bu olacaktý.
:52:45
Beni garantili yöntemlere geçmeye zorlama.
:52:49
- Nereye gidiyorsun ?
- Afedersin.

:52:52
Hayýr. Kötü bir fikir.
:52:54
Ah, Tanrým.

Önceki.
sonraki.