Rollerball
prev.
play.
mark.
next.

:32:00
Den ene er at bruge skjoldet.
Brug dine albuepuder, brug hvad du har.

:32:04
Skub den arm derind,
hold fødderne i fremadgående retning.

:32:06
Slå ud, flyt dig væk fra vraget.
Hold altid din fod hér.

:32:10
Kom ikke på tværs herinde.
Du bliver helt forvredet.

:32:12
Hvis en motorcyklist sidder opret -
der er mange, som elsker at køre opret,

:32:16
træk en af i luften. Gjorde det ondt, Blue?
:32:19
Ham ville jeg aldrig gøre fortræd.
:32:21
Nu en tredje metode, som en af mine
kammerater har perfektioneret,

:32:26
det pludselige angreb.
:32:29
Rovfuglen, det er mig!
:32:31
Hæng fast på hegnet,
brug al farten fra banen,

:32:33
kom ned og dropspark en motorcyklist.
:32:38
Hov... du dér.
:32:41
Du... hører vist ikke rigtigt efter,
gør du?

:32:44
Hvad hedder den spåsmager?
:32:47
Det er vores nye afleveringsmand fra
Manila.

:32:50
Ja, du ved det godt. Det er Toughie.
:32:52
Op med dig, Tough.
:32:56
Hov, han er jo et helt bjerg.
:33:00
Hør, hvorfor gør du ikke mig
og drengene en tjeneste?

:33:04
Da du ved alt, hvad der er at vide,
ville vi sætte pris på det.

:33:07
Hvorfor ikke give os en demonstration?
Vis os, hvordan du fik dit tilnavn.

:33:10
Bare skøjt rundt, og tackl mig, ikke?
:33:18
Efter ham, Toughie.
:33:22
Nu, jeres øjne. Brug dem.
:33:25
Las ikke jeres øjne fast på ét punkt.
Sporten drejer sig ikke kun om muskler.

:33:28
Brug jeres hoved.
:33:29
Las jeres øjne fast på målet og hold...
:33:35
Ører. Ja, de er også meget vigtige.
:33:50
Hvis der er noget, jeg elsker,
så er det luksuscentre.

:33:56
Og når jeg får mit privilegiekort,
så ved jeg, hvad jeg vil købe.


prev.
next.