Rollerball
prev.
play.
mark.
next.

:32:01
Тоа што се случи, можеше
секому да му се случи.

:32:07
Гадна работа, човеку.
:32:09
Груба игра е.
Затоа ни плаќаат.

:32:12
Т и заработуваш стопати
повеќе од мене.

:32:16
Што е, Дени?
:32:27
А ако не беше несреќен случај?
:32:29
Што зборуваш?
:32:32
У-Чао.
:32:34
Покажи му.
:32:41
Пресечен е каишот за брадата.
-од каде ти е тоа?

:32:45
Го најдов во канцеларијата
на тренерот.

:32:47
Види го ова.
:32:54
Т аа вели дека коцкарскиот
синдикат ги натерал на тоа.

:33:01
Мора да му кажеме
на Петрович.

:33:03
Не, на патеката ќе го
средиме ова.

:33:05
Тоба за малку ќе загинеше,
Рид. Негов е.

:33:08
Јас не би му пречел со ова.
:33:10
Добро, капитену, јас ќе одам.
:33:14
Уживај во забавата.
:33:22
Не мрдај, брзо ќе се вратам.
:33:32
Мислев е најдобра игра.
Вистинско каубојско срање?

:33:36
Слободен е?
-Се разбира, за тебе.

:33:38
Господа, ве молам.
:33:47
Мојот пастув.
:33:49
Еј, Ридли, ортак.
:33:53
Да ви ги претставам
моите пријатели.

:33:55
Овој е Џон Бакли од
американската ТВ мрежа.

:33:58
Енцо Молинади, Канал пет.
-Мило ми е.


prev.
next.