:31:01
Така јас капирам, јо?
:31:03
Си пробал да превртиш нешто
како дипломиран сметководител?
:31:09
Еј, Џонатан!
:31:11
Катја, како си?
:31:13
Мојот број. Го имам мојот
број. -Сега е официјална.
:31:16
Го има нејзиниот број.
:31:17
Честито. Убаво изгледа!
:31:20
Не ти се допаѓа кога бројот
ти е истетовиран на лицето?
:31:24
Погоди.
:31:25
Сега сите ќе добиеме големи
награди заради вас.
:31:29
За Џонатан и за Ридли.
Фала ви многу.
:31:31
Не, оваа здравица треба
да е за Тоба.
:31:34
За Тоба.
:31:36
Еј, дојди ваму.
:31:38
Дојди. Земи. Оди.
:31:41
Зошто не ми покажуваш почит?
:31:43
Работиш 24 саати во рудникот,
а ништо не ти плаќаат.
:31:46
Т е доведов овде и ти сакаш
да платиш?
:31:51
Добро, мој цигански брате.
Напиј се.
:31:56
Вечерва си малку напнат,
Дени?
:32:01
Тоа што се случи, можеше
секому да му се случи.
:32:07
Гадна работа, човеку.
:32:09
Груба игра е.
Затоа ни плаќаат.
:32:12
Т и заработуваш стопати
повеќе од мене.
:32:16
Што е, Дени?
:32:27
А ако не беше несреќен случај?
:32:29
Што зборуваш?
:32:32
У-Чао.
:32:34
Покажи му.
:32:41
Пресечен е каишот за брадата.
-од каде ти е тоа?
:32:45
Го најдов во канцеларијата
на тренерот.
:32:47
Види го ова.
:32:54
Т аа вели дека коцкарскиот
синдикат ги натерал на тоа.