Rollerball
prev.
play.
mark.
next.

:14:01
De er tilbøyelige til å klatre over deg
og spise lunsjen din!

:14:04
Jeg fikser ikke å komme mann til mann
med en pygme eller en orientaler.

:14:08
Jeg vet ikke hva det er.
:14:16
Dere var bra i kveld, alle sammen.
:14:20
Slemme,
:14:21
- skarpe!
- Tusen takk.

:14:23
- Karene dine gjorde det bra igjen.
- Tusen takk.

:14:26
Og du, du gjorde det skikkelig bra.
:14:29
Ja.
:14:30
Du spilte som mesteren var her.
Underviser han deg?

:14:33
Nei, vi underviser bare det andre laget!
:14:37
Står til, Jonathan?
:14:39
Jeg føler meg slem, Mr. Bartholomew.
Det er godt å se deg.

:14:42
Jonathan E, det er navnet.
:14:46
Houston-spillere kommer og går,
men mesteren vår

:14:49
består.
:14:52
Hør!
:14:53
Energiselskapet har vanskeligheter med
å finne på noe å belønne mesteren med.

:14:57
Vi kan ikke komme på
flere belønninger til ham.

:15:00
Ville du likt
at vi hadde samme problemet med deg?

:15:02
Ja, sir!
:15:03
Du er som Jonathan,
du spiller uhemmet,

:15:07
men dette er Jonathans sesong.
:15:10
Hver sesong er Jonathans sesong,
:15:12
men dette året har vi
fått deg på Multivision.

:15:16
Et eget program bare om deg.
:15:18
Ingen spiller har hatt det før.
:15:21
Hele verden vil se på,
for dette er ditt år.

:15:26
Du har det!
:15:31
- To kamper igjen.
- Det stemmer, Mr. Bartholomew.

:15:35
New York i finalen!
:15:39
Laget ser friskt ut,
:15:41
og mesteren sier at han føler seg slem.
:15:45
Ingen problemer her.
:15:47
Det stemmer!
:15:50
Hva er dette, fruktjuice?
:15:52
Veldig sunt, Mr. Bartholomew.
Veldig sunt.


prev.
next.