Run for the Money
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:27:01
Myslím fakt hodnì.
:27:29
- Je tady Nikita?
- Nikito! Jde za tebou.

:27:34
Pøátelé, dobrý den.
Jmenuju se José.

:27:37
- Prodávám pomeranèe za peníze.
- José, my se tady modlíme.

:27:40
Øíkám, jmenuju se José.
Prodávám pomeranèe...

:27:42
José, dìkuju. Odprejskni, jo?
Sbohem. Dobrou noc. Bìž. Dìkujem.

:27:49
Nikito.
:27:56
Vrátil ses ze sibiøskýho gulagu?
:27:58
Já vìdìl, že navštívíš
svýho pøítele Nikitu.

:28:02
Vážím si toho, cos pro mì udìlal,
uchránil mì pøed vìzením a tak.

:28:05
Mám pro tebe moc velký
pøekvapení. Plánuju to celej rok.

:28:09
- A zvládnu další tvý pøekvapení?
- Je to skvìle naèasovaný.

:28:12
- Kde si mùžeme promluvit?
- Mùžeme klidnì mluvit tady.

:28:15
Mluv i pøed mými zamìstnanci.
Jsou to mý ruský bratøi.

:28:19
Nikdy nezapomenu, co Matka Rus
udìlala pro mou milovanou Kubu.

:28:22
Potøebuju vyprat dva miliony v
bankovkách oznaèenejch federálama.

:28:26
Nemluv o velkejch penìzích.
Zamìstnanci pak chtìjí pøidat.

:28:30
Zpátky do práce!
Pojï. Probereme to uvnitø.

:28:37
To jsou bratøi Karamazovi.
Pøed tìmi mùžeš mluvit.

:28:41
Tak dva miliony dolarù? Proè jsi
mì nepøibral? Rád bych šel do akce.

:28:46
- Ty víš proè.
- Dobøe.

:28:48
Ale vìøíš mi dost,
abych ti vypral peníze, co?

:28:51
Dùvìra s tím nemá co dìlat.
:28:56
Soudruhu, vždycky když chci nìco
udìlat... Okamžik, prosím, ano?


náhled.
hledat.