Run for the Money
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:30:01
- Ne, co to dìláš...
- Rukávy ti padnou coby dup.

:30:04
Nikito, co to sakra dìláš?
:30:07
Ruský potøesení rukou.
To mì moc proslavilo.

:30:10
Chceš suvenýr? Vem si jednu domù,
dej si ji na krb. Moc hezký.

:30:13
Tak se mìj.
:30:16
Dej mi 48 hodin,
dám ti desetník z dolaru.

:30:18
- Za hranicí dostanu tøicetník.
- Bavíme se tady o spoustì penìz.

:30:22
Konec, to je mùj návrh.
Ber nebo nech bejt.

:30:24
- Dobøe, tak si na to plácnem.
- Jo.

:30:31
Pøines mi velkou.
Má velký ruce, parchant.

:30:44
- Tøicet centù z dolaru.
- Cože? - Za tu cenu? Nic víc?

:30:48
To není zlá cena
za prachy oznaèený FBI.

:30:50
Tøicet centù z dolaru? Mìl jsem
dostat ètvrtinu ze dvou milionù!

:30:54
Je nás pìt. Nepoèítej mì
a Virginii jako jednoho.

:30:57
- Proè ne? Šoustᚠji.
- Jo, a ona to miluje. - Drž hubu.

:31:01
- Je to pìt stejnejch dílù.
- Z tøiceti centù za dolar?

:31:04
Makal jsem víc
než za sto padesát tácù.

:31:07
Je to sto dvacet pìt tácù.
:31:09
- Kašlu na to. Ne.
- Je to dobrej obchod.

:31:12
- Sto dvacet pìt, beru. Kdy?
- Nejdøív zejtra.

:31:15
- A co mám dìlat do tý doby?
- To co obvykle, flákej se.

:31:18
- Drž hubu.
- Zalézt. Vyhýbat se malérùm.

:31:20
- Kdo pohlídá prachy?
- Nikam nejdu, nejdøív chci podíl.

:31:24
To zrovna. Utratí je
a chytìj nás. Je to blbec.

:31:26
- Prachy zùstanou pohromadì.
- Já je pohlídám, jo?

:31:29
- To je skvìlej nápad.
- Mìli bysme je schovat.

:31:33
Jo, na stanici autobusu
ve skøíòce.

:31:37
- To je moc dobrej nápad.
- Jo. Udìláme to tak?

:31:40
Ne úplnì.
:31:42
Na stanici autobusu?
:31:45
Jmenuju se José,
prodávám pomeranèe za peníze.

:31:51
Dìkuju vám. Co chcete?
:31:53
- Dejte mi pár...
- Dej mi svoje prachy. Dìlej.


náhled.
hledat.