S1m0ne
prev.
play.
mark.
next.

:04:00
她不錯
:04:02
你幾乎看不出來
她在看著屏幕提示念台詞

:04:05
我在這裡
:04:07
就在你身邊
:04:14

:04:15
我已經分析過這段戲
:04:17
我們想要的東西已經都有了
:04:19
只要我能做一些適當的調整
沒有她,我們也能拍完這部影片

:04:25
維克多,
根據今天中午她的律師發出的令狀

:04:28
他們會起訴的
:04:29
只要這部影片發行時
有一個妮可拉的畫面

:04:32
他們就會起訴,維克多,
他們是認真的

:04:34
那重新找人
:04:36
哦,妮科拉.安德絲是這世界上
唯一能演這個角色的女演員

:04:39
這是重拍片,哈爾
:04:41
妮科拉.安德絲不會比這部影片重要
:04:43
她當然會,維克多
現在沒有其他明星會答應演

:04:48
誰需要明星?
:04:49
我們找一個沒名氣的
:04:50
我可不和沒名氣的人演對手戲
:04:52
找沒名氣的人演,
我們的片子沒法賣的

:04:55
如果我們下次
還想找妮科拉.安德絲拍片

:04:58
我們不得不減少損失
停機

:05:01
不,我不會對這種勒索屈服的...
維克多,我們出去走走

:05:07
表現真是差勁
:05:09
我告訴過你她不好
:05:10
不,我是說你在裡面的表現
:05:12
為什麼你總是自找麻煩?
:05:15
麻煩?
:05:16
-我很麻煩?
-是

:05:20
伊蓮,你知道這些是什麼?
:05:25
糖?
:05:26
他們不只是一般的糖
這些是櫻桃味的糖

:05:29
你知道為什麼,我,
維克多 塔蘭斯基

:05:31
獲兩項奧斯卡提名的導演
:05:33
維克多,長話短說好不好
:05:35
無視我整個生涯中
最珍惜的電影作品

:05:39
我隨身帶著...
看,看,看

:05:41
口袋裡裝滿了這些...東西
:05:43
我想你是要告訴我
:05:45
我要告訴你為什麼
:05:46
因為這個妮科拉.安德絲
:05:48
拿到演出証的超級模特
:05:51
在合同上寫明
:05:53
所有的櫻桃味的糖
必須從她的糖盒裡取出

:05:56
還嚴格規定她走進的每一個房間
都必須放好七包煙等著她


prev.
next.