S1m0ne
prev.
play.
mark.
next.

:05:01
不,我不會對這種勒索屈服的...
維克多,我們出去走走

:05:07
表現真是差勁
:05:09
我告訴過你她不好
:05:10
不,我是說你在裡面的表現
:05:12
為什麼你總是自找麻煩?
:05:15
麻煩?
:05:16
-我很麻煩?
-是

:05:20
伊蓮,你知道這些是什麼?
:05:25
糖?
:05:26
他們不只是一般的糖
這些是櫻桃味的糖

:05:29
你知道為什麼,我,
維克多 塔蘭斯基

:05:31
獲兩項奧斯卡提名的導演
:05:33
維克多,長話短說好不好
:05:35
無視我整個生涯中
最珍惜的電影作品

:05:39
我隨身帶著...
看,看,看

:05:41
口袋裡裝滿了這些...東西
:05:43
我想你是要告訴我
:05:45
我要告訴你為什麼
:05:46
因為這個妮科拉.安德絲
:05:48
拿到演出証的超級模特
:05:51
在合同上寫明
:05:53
所有的櫻桃味的糖
必須從她的糖盒裡取出

:05:56
還嚴格規定她走進的每一個房間
都必須放好七包煙等著她

:06:03
三包是打開的
:06:04
離她的更衣室裡80步的距離內
要有一個她私人的按摩浴缸

:06:09
每一次她旅行
:06:11
她的保姆必須和她一起坐頭等艙
:06:13
那,有什麼不對?
:06:15
伊蓮,她沒有孩子
:06:17

:06:22
到底怎麼回事?
:06:23
我,我是說我們一直有電影明星
:06:25
但他們曾經是我們的明星,記得嗎?
:06:28
該由我們告訴他們做什麼
:06:30
穿什麼,和誰約會
:06:33
那就是你想要的嗎?
:06:33
當他們和我們簽了片約
:06:35
如果我們願意,
我們可以改他們的名字

:06:37
是的,隨便改
:06:39
維克多,你知道你在懷戀一個
你還沒出生的年代嗎?

:06:42
我可記得很清楚
為什麼我進入這個行業

:06:45
看起來你好像忘了
:06:46
拜託
:06:48
紐約,卡薩維提,記得嗎?
:06:50
哦,又來了
:06:51
我們當挫uO想做些有分量的事
:06:54
我不知道
在漆黑的電影院裡,射一束光

:06:58
那叫放映機,維克多
:06:59
我用真理的光芒

prev.
next.