S1m0ne
prev.
play.
mark.
next.

:57:00
這樣對一個演員來說
有什麼好處呢?

:57:03
因為你必須理解,弗蘭克
:57:04
這一切都不是真實的
:57:06
銀幕上的我
和真實的我

:57:09
是兩個完全不同的人
:57:11
換個話題, 西蒙妮
:57:13
在媒體中
你已經和數十個男人傳出了緋聞

:57:18
米克 賈格,斯蒂芬 霍金,卡斯特羅
還有最近的維克多塔蘭斯基

:57:23
這裡面有你的如意郎君嗎?
:57:25
沒有,弗蘭克,
我不願在這裡談論我的私人生活

:57:30
但是維克多和我,我們是不可分的
:57:33
哦,維克多, 你這傢伙
:57:38
沒有他我今天不會來到這裡
:57:51
你需要休息片刻嗎, 西蒙妮?
:57:53
不用,我很好
:57:59
好吧
:58:00
那我們來談談你如此關心的工作
:58:04
當然,你想從哪裡說起,弗蘭克
:58:07
談談那些裸戲如何?
:58:09
我知道那是在哪裡
:58:10
裸戲對我從不是問題
:58:12
我認識那棵樹
:58:14
衣服只是個糧]
:58:15
我認識那棵樹, 我知道那在哪裡
:58:18
到底是什麼吸引你
去拍攝你的頭兩部影片?

:58:22
我想我所拍的電影我最喜歡的是
:58:25
他們不只是靠特技
:58:28
我要加一句,不加更好
:58:36
"內存不足"
:58:41
我們好像衛星傳送有些問題
:58:44
不過在信號斷了之前
:58:46
西蒙妮, 我只想說謝謝你
:58:50
謝謝你, 弗蘭克
:58:52
再見
:58:54
女士們先生們,
剛才你所看到的是西蒙妮


prev.
next.