Secretary
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:32:00
Няма...
1:32:01
Изчезвай...махай се!
1:32:46
Донесох ти нещо аз ядене...
1:32:53
Няма статуи, които могат да разрешат
отношенията между мъжа и жената.

1:32:57
Има други начини, с които да покажеш
чувствата си, Ли...

1:33:00
...по нормални.
1:33:02
Уважавам държанието ти, но се
надявам да те видя в отлично състояние.

1:33:06
Ще ти оставя тези книги.
1:33:10
Защо не прочетеш нещо за страданието на жените първо.
1:33:28
Знаеш ли, Ли...това е стара история...
1:33:33
Монасите си слагали знаци на слепоочията,
1:33:37
а невярващите са ги криели под дрехите си...
1:33:40
Преди две години, когато нещата се влошиха
между нас, го оставих да си отиде...

1:33:46
..ти се част от една велика традиция...
1:33:49
...възхищавам ви се г-це Холоуей...
1:33:50
Без никакво съмнение, той е най-порочния
човек, който познавам...

1:33:54
...червей...удивително...
1:33:56
Кой казва, че любовта трябва да е
нежна и блага...


Преглед.
следващата.