Secretary
prev.
play.
mark.
next.

1:32:02
Βγες έξω.
1:32:06
Βγες έξω!
1:32:47
Σου έφερα λίγα μπιζέλια.
1:32:54
Δεν υπάρχουν πρότυπα που ελέγχουν
τις σχέσεις ενός ζευγαριού.

1:32:58
Υπάρχουν πιο συμβατικοί τρόποι
να εκφράσεις τα συναισθήματά σου.

1:33:03
Να μου φέρεις πίσω το νυφικό,
πλυμένο και σε άψογη κατάσταση.

1:33:07
Θα σου αφήσω αυτά τα βιβλία.
1:33:11
Διάβασε πρώτα για τους αγώνες
των γυναικών.

1:33:29
Ξέρεις, Λι, υπάρχει μεγάλη ιστορία
στον καθολικισμό γι'αυτό.

1:33:34
Οι μοναχοί έβαζαν αγκάθια
στο μέτωπό τους.

1:33:38
Και οι μοναχές τα έραβαν
μέσα απ'το ράσο τους.

1:33:41
Πριν δύο χρόνια, όταν δεν πέτυχε
η σχέση μας, αυτό ήταν.

1:33:45
Τον έχασα μέσα απ'τα χέρια μου.
1:33:47
Ανήκεις σε μια μεγάλη παράδοση.
1:33:50
Σας θαυμάζω, μις Χόλογουε¨ι¨.
1:33:51
Αναμφισβήτητα είναι
ο πιο απομονωμένος άντρας.

1:33:55
Το σκουλήκι, απίστευτο!
1:33:57
Ποιος λέει ότι η αγάπη πρέπει
να'ναι απαλή και ευγενική;


prev.
next.