1:36:01
Izlazi!
1:36:43
Donela sam ti graak.
1:36:50
Ne postoje zakoni koji
mogu da kontroliu ...
1:36:52
... odnose izmeðu mukaraca i ena.
1:36:55
Postoje i drugi naèini da
iskae svoja oseæanja, Li.
1:36:57
Konvencionalniji.
1:37:00
Oèekujem da mi vrati haljinu
oèiæenu, u savrenom stanju.
1:37:04
Ostaviæu ti ove knjige.
1:37:07
Zato ne bi proèitala prvo
neto o borbi ena?
1:37:26
Zna, Li, ...
1:37:29
... u katolicizmu postoji
duga istorija ovoga.
1:37:32
Monasi su stavljali
trnove na svoje slepooènice.
1:37:36
A opatice su ih nosile
uivene unutar svoje odeæe.
1:37:40
Pre dve godine, kad nije ilo
izmeðu nas, to je bilo to.
1:37:43
Dozvolila sam da
mi isklizne iz ruku.
1:37:45
- Vi ste deo duge tradicije.
- Divim vam se, gospoðice Holovej.
1:37:50
Bez dileme, on je najizolovaniji
èovek kog sam ikad upoznala.
1:37:54
Crv ... èudesno.
1:37:56
Ko kae da ljubav
mora da bude nena?