Serving Sara
prev.
play.
mark.
next.

1:21:01
Gotovo je.
1:21:02
Znaš smješno je
1:21:04
jel moj sat 6:15.
1:21:06
Izgleda da je Retardo Montalbanl
zaboravio vratiti sat unazad.

1:21:12
Vremenska razlika, izmeðu ovde i
New Yorka

1:21:14
Još mogu uslužiti Gordona.
1:21:15
Još imam 49 minuta. 49.
1:21:19
Ti znaš brojeve.
1:21:20
Tvoj I.Q.
1:21:29
Halo?
1:21:30
Gordon Moore, Milt.
1:21:32
Šta imaš?
1:21:33
Želiš èuti, nešto veliko?
1:21:35
Tvoj prijatelj ima Lojacka.
1:21:36
Za nekih pristojnih
50 $

1:21:38
Ja ti mogu taèno reæi gdje je.
1:21:39
Milt, ti si prekrasan,
prekrasan èovjek.

1:21:42
Dobro,na jugozapadnom
uglu Lakevillea i Beverlya.

1:21:45
Malo sam razgledao.
Neki fini restoran.

1:21:48
U redu.
1:21:49
Sad si zaradio 5 hiljada.
1:21:55
Naravno, poslije poreza...?
1:22:02
Na televizoru ispred vas,
pusti æemo film o sigurnosti.

1:22:05
Ali prvo æe se kapetan obratiti
1:22:07
znak za sigurnosne pojaseve
se u trenutku aktivirati.

1:22:10
Molim,da ostanete na svojim mjestima..
1:22:19
Gospodine molim sjedite.
1:22:20
Ne, oprostite.
1:22:21
Ja sam...
Ja sam kardiolog...

1:22:23
i imam pacijenta, koji
nužno treba srce.

1:22:26
Šta je?
1:22:28
Ne izgledam vam ko kardiolog?!
1:22:35
Ulazi.
1:22:36
Jesi napušen?
1:22:38
To je bolje. Nemamo vremena za to.
1:22:40
Gotovo je, idiote.
1:22:41
Zajebao si.
1:22:42
Imamo još sat da uhvatimo Gordona.
1:22:44
Sat?
1:22:45
Da, gospon Siebler,
dobra vijest... ha.

1:22:49
Imamo je.
1:22:51
Da, imamo.
1:22:53
Ima još jedna mala stvar.
1:22:58
Imamo je"ali ne trenutno".

prev.
next.