Serving Sara
prev.
play.
mark.
next.

:26:02
Australija?
:26:04
Slušaj, prije svega,
ja sam Engleskinja, kretenu.

:26:06
A drugo, imali smo svoje
uspone i padove,

:26:09
...ali sam se izvukla,
:26:11
...a trofejne žene to ne rade.
:26:13
Znaš što?
:26:14
Momak s telefona je bio u pravu.
:26:16
Ti si šupak.
:26:18
Hej, ja sam samo radio svoj po...
:26:22
Koji momak s telefona?
:26:23
Tip koji me je pozvao u stan
:26:25
...i rekao da si krenuo gore
da mi uruèiš te divne papire.

:26:27
Netko me je otkucao?
Tko?

:26:29
Da, kao da ja poznajem sve
:26:30
...u New Yorku
sa brooklynškim naglaskom.

:26:32
Tony.
:26:34
Mora da je to bio Tony.
:26:36
Kuèkin sin.
:26:37
Otkucava me veæ dva mjeseca.
:26:40
Zato je to bilo tako teško.
:26:41
Srce mi krvari zbog tebe.
:26:43
Ubit æu tog kuèkinog sina!
:26:45
Gledaj svoja posla, svinjoglavi.
:26:58
Prokleti majmuni.
:27:01
Hej, Chico,
:27:02
...neka bude hladnije.
:27:06
Ne glasnije. Hladnije!
:27:16
Hej, Chico,
:27:18
...samo me ostavi u Americi,
u redu?

:27:35
Hej, imam još jedno pitanje.
:27:36
Kako to ljudi rade?
:27:40
Znam da si budan, pa se onda
prestani praviti da spavaš.

:27:42
U stvari, pravio sam se mrtav,
:27:44
ali tebe je nemoguæe prevariti.
:27:46
Kako neko može okonèati
brak tek tako...

:27:49
Puf?
:27:51
Što? Hoæeš mi reæi
da nisi vidjela da se to sprema?

:27:53
Pusti me da pogaðam.
Èesta putovanja van grada.

:27:55
"Samo naprijed, draga.
:27:57
"Samo naprijed. Nek' se ne brine
tvoja lijepa glavica.

:27:58
Ja æu se pobrinuti
za kuæanstvo..."


prev.
next.