Serving Sara
prev.
play.
mark.
next.

:37:00
Hoæeš li mi reæi
što se, dovraga, dogaða?

:37:03
Naravno.
:37:06
Sve je divno.
:37:07
Moj najbolji momak je upravo
jutros uslužio u Westchesteru.

:37:11
Sad samo èekam papire.
:37:13
O, stvarno?
:37:15
Pa, možda mi možeš objasniti
kako je to moguæe

:37:17
kad je ona ovdje u Dallasu, moronu.
:37:19
U Dallasu? Dallas u Texasu?
:37:21
Tako je.
I nije sama.

:37:24
Tu je s nekim sudskim pozivarom
:37:26
i pokušavaju uslužiti mog klijenta.
:37:27
Tko je uopæe taj Joe?
:37:28
Je li on jedan od tvojih?
:37:30
Joe? Tko... Joe-Joe pjevaè?
:37:32
Ne, ja...
:37:33
Ne poznajem nikakvog Joea.
:37:35
Ne mogu reæi da poznajem Joea.
:37:39
Slušajte, gospodine Moore,
:37:42
ne brinite za to, u redu?
:37:46
Samo mi dajte još malo vremena
:37:49
...i, Bog mi je svjedok
:37:50
...stisnut æu tu kuèku,
jurit æu je

:37:53
...kao njemaèki ovèar,
kao da mi duguje novac!

:37:55
Hej...
:37:57
govoriš o mojoj ženi,
kretenu.

:37:58
Naravno gospodine,
moja isprika.

:38:01
Bolje da ovo bude obavljeno.
:38:02
Inaèe æu objesiti tvoje dupe
o drvo, razumiješ?

:38:07
"Bolje da ovo bude obavljeno.
:38:10
Inaèe æu objesiti tvoje dupe
o drvo, razumiješ."

:38:13
Isuse...
:38:16
Seljaèina kaže crnji da æe
ga objesiti o drvo.

:38:19
To je novo tisuæljeæe.
:38:21
Zovite Tonyja!
:38:23
I dobijte mi Farrakhana i njega
na telefon.

:38:26
Mislim da æe tražiti
iæi dolje.

:38:29
Doris, možeš li mi pronaæi
Vernona, molim te?

:38:32
Slušaj Gordone,
kao tvoj odvjetnik,

:38:34
...savjetovao bih te da ne uvlaèiš
svoje osiguranje

:38:36
...u ovo.
:38:37
Pa, kao moj odvjetnik,
ti si ovo zajebao, idiote.

:38:42
Dobro... daj da to proðemo
:38:46
...još jednom.
:38:48
Kažem ti da ne znam gdje je.
:38:51
Kažeš mi da ne znaš gdje je.
:38:54
Ne, kunem se Bogom.

prev.
next.