Serving Sara
prev.
play.
mark.
next.

:39:00
Da.
:39:02
Recite gospodinu Mooreu
da æu odmah biti tamo.

:39:13
Slušaj me,
:39:14
...ti mala bitango.
:39:15
Ne ideš nikamo
:39:17
...dok ne pronaðemo klamaricu.
:39:20
To je bio Tommy iz raèunovodstva!
On ju je uzeo!

:39:26
Ja koristim obiène spajalice!
:39:37
Imaš moju rijeè.
:39:46
Zaglavila mi se koènica.
:39:53
Svjestan si moje trenutne situacije,
:39:55
...je li tako?
:39:57
Koliko ste mi rekli,
:39:58
...da, gospodine.
:39:59
Vidiš, rep mi je
:40:00
...ovdje upao u pukotinu.
:40:01
I hoæu da uèiniš sve što
je potrebno

:40:03
da držiš tog pozivara
daleko od mene, u redu?

:40:07
Moj preplaæeni odvjetnik æe ti dati
:40:09
njegov opis
i sve drugo što ti je potrebno.

:40:12
On je s mojom ženom.
:40:13
Ne dozvoli da se njoj išta dogodi.
:40:15
Ali taj momak?
:40:17
O, pa,
:40:19
...njemu bi dao štakorsku guzicu.
:40:20
Postarat æu se za to, gospodine.
:40:23
Tony je na liniji 2.
:40:25
Kaže da ima problem.
:40:26
Ma nemoj.
:40:30
Gdje si ti?
:40:31
Ja sam u Maineu.
:40:33
Maine?
:40:34
Što dovraga radiš u Maineu?
:40:36
Smrzavam si jaja, eto što.
:40:38
Kuèka je u Dallasu, idiote.
:40:41
U Dallasu?!
:40:42
Mislim da mi je Joe smjestio.
:40:43
O, vidi novosti.
:40:48
Vidi, on je u Dallasu s njom
:40:51
...i pokušava uslužiti njenog muža.
:40:52
Prevario nas je.
:40:53
Spetljao se sa svojom metom.
:40:55
Sad umoèi svoja jaja u šolju
vrele èokolade.

:40:58
Lupi triput petama, Dorothy

prev.
next.