Serving Sara
prev.
play.
mark.
next.

1:11:17
Te deranjeaza daca-mi iau o sticla de apa de 9$?
1:11:20
- Vine.
- Multam.

1:11:21
Deci, scrie aici ca Gordon o sa vanda
1:11:24
toate bunurile unei companii... Kobe West?
1:11:27
Da si sa nu uitam, fara ca eu sa stiu.
1:11:31
Muzica?
1:11:32
Da.
1:11:38
Deci, un divort rapid
1:11:39
apoi face targul, huh? Dragut.
1:11:42
Da, stiu.
1:11:43
Se pare ca lui Gordon ii pasa de bani
1:11:46
mai mult decat de orice.
1:11:47
Incredibil.
1:11:48
Da. Incredibil.
1:11:56
Mai am ceva sa-ti arat.
1:11:58
Am furat ceva de la Gordon.
1:12:00
De fapt, i-am luat pasaportul ca sa nu poata pleca din tara.
1:12:04
Buna treaba, 99.
1:12:05
Multumesc.
1:12:09
Hey, stii ceva?
1:12:10
A fost in St. Barth's de doua ori luna trecuta.
1:12:12
Si, hey, uita-te la asta.
1:12:14
Acapulco in 17.
1:12:16
Asta a fost aniversarea de nunta.
1:12:19
Mi-l amintesc spunand
1:12:21
ca are afaceri in Omaha.
1:12:22
De fapt, um, o futea pe Kate in Mexic.
1:12:27
Sara, daca Gordon nu isi da seama ce frumoasa si sexy
1:12:30
si inteligenta esti, atunci e un idiot.
1:12:36
Si acum eu sunt un idiot pentru ca vorbesc prea mult.
1:12:41
Mie nu mi s-a parut prea mult.

prev.
next.