Serving Sara
prev.
play.
mark.
next.

:40:00
Volela bih da ti kažem
:40:02
ali ne mogu.
:40:03
Advokat gospodina Mura
:40:05
nas je naterao da potpišemo...
:40:09
garancije...
:40:11
jutros rekavši...
:40:12
da ne smemo da odamo
njegovo mesto stanovanja.

:40:14
Lepo.
:40:25
Potpuno si beskorisna,
Doris.

:40:27
Stvarno bih volela
da nisam bila

:40:29
tako dobra prema tebi
tokom ovih godina.

:40:30
Idemo.
Idemo.

:40:33
Šta je u Durangu?
:40:35
Skoro je tamo kupio
još jedan ranè.

:40:37
Ja još uvek nisam bila
tamo.

:40:38
To je Gordonov projekat
sa malim kuænim ljubimcima.

:40:41
Šta misliš o tome
da idemo brže?

:40:43
- Dobro.
- Dobro.

:40:48
Dve karte za sledeæi let
za Durango, molim vas.

:40:51
Odmah.
Potrebna mi je samo

:40:53
kreditna kartica i neka
identifikacija, molim vas.

:40:54
Naravno.
:40:58
Evo je.
:41:04
Pa, bar je ono dvoje
sreæno.

:41:06
O molim te. Reè "prevara"
je ispisana preko njih.

:41:09
Zašto tako misliš?
:41:10
Ko zna šta radi njegova žena?
:41:12
Vidi, prsten...
:41:14
nema prstena.
:41:16
Kladim se da je i Gordon mene
prevario.

:41:19
Misliš?
:41:21
Da.
:41:23
Znaš šta, stvarno tako mislim.
:41:25
Žao mi je gospoðo,
ali kompjuter pokazuje

:41:28
da je vaša kreditna kartica
otkazana.

:41:30
Otkazana?
:41:31
Gordonov virus.
:41:33
Doðavola!
:41:34
Ne. Ne, ne, ne.
:41:35
Znam da hoæe da se
razvede od mene

:41:36
ali, veruj mi, ne bi on mene
ostavio bez para.

:41:38
Izvinite, hoæete li da
pokušate sa ovom karticom?

:41:40
Draga, ako je
otkazao tu karticu,

:41:42
onda su sve otkazane.
:41:47
Izvinite me na trenutak.
:41:55
Deniz... zdravo.

prev.
next.