Serving Sara
prev.
play.
mark.
next.

:41:04
Pa, bar je ono dvoje
sreæno.

:41:06
O molim te. Reè "prevara"
je ispisana preko njih.

:41:09
Zašto tako misliš?
:41:10
Ko zna šta radi njegova žena?
:41:12
Vidi, prsten...
:41:14
nema prstena.
:41:16
Kladim se da je i Gordon mene
prevario.

:41:19
Misliš?
:41:21
Da.
:41:23
Znaš šta, stvarno tako mislim.
:41:25
Žao mi je gospoðo,
ali kompjuter pokazuje

:41:28
da je vaša kreditna kartica
otkazana.

:41:30
Otkazana?
:41:31
Gordonov virus.
:41:33
Doðavola!
:41:34
Ne. Ne, ne, ne.
:41:35
Znam da hoæe da se
razvede od mene

:41:36
ali, veruj mi, ne bi on mene
ostavio bez para.

:41:38
Izvinite, hoæete li da
pokušate sa ovom karticom?

:41:40
Draga, ako je
otkazao tu karticu,

:41:42
onda su sve otkazane.
:41:47
Izvinite me na trenutak.
:41:55
Deniz... zdravo.
:42:00
To nije...
:42:09
O, ne.
:42:17
Upravo sam sleteo.
:42:19
Pobrinuæu se za posao...
:42:20
hej, debeljko,
treba da gledaš gde...

:42:22
Ove karte
:42:24
piše, "Durango."
:42:25
Mi treba da idemo,
za Amarilo.

:42:27
Biæe mi potrebno još
nekoliko minuta.

:42:36
Hej, Džo.
:42:37
Kakvo lepo iznenaðenje.
:42:40
Lepo izgledaš,
Don Hu.

:42:42
Nabijaš
:42:43
milje kao èesti korisnik
aviona?

:42:45
Da, hvala za svetsku turu,
šupku.

:42:46
Pa, otkucavao si me
mojim "metama"

:42:49
bar mesec dana, pa sam
mislio

:42:50
da je vreme za
vraæanje duga.

:42:51
To si shvatio, a?
:42:52
Da, koristio sam svoj mozak
i sve to.

:42:54
Da, pa, ja na to gledam
:42:56
kao na poslove koji su bili moji
pre nego što si se ti umešao.

:42:59
Tako da sam ja samo vraæao
poslove koji su inaèe veæ pripadali meni.


prev.
next.