Serving Sara
prev.
play.
mark.
next.

1:19:00
i upravo sam dobio pacijenta
kome je hitno potrebno...srce.

1:19:03
Šta je bilo?
1:19:05
Ne izgledam ti dovoljno dobro
da bi bio kardio hirurg?!

1:19:12
Ulazi.
1:19:13
Zar si se naduvao?
1:19:14
Ovo je bolje. Vidi,
nemamo vremena za ovo.

1:19:16
Gotovo je, idiote.
1:19:17
Uprskao si.
1:19:18
Imamo još jedan sat
da uhvatimo Gordona.

1:19:20
Jedan sat?
1:19:22
Da, gospoðo Sibler,
dobre vesti...da.

1:19:26
Imamo je.
1:19:27
Da, jesmo.
1:19:29
Slušajte, ima samo jedna
mala sitnica.

1:19:34
Nismo je "uhvatili" uhvatili.
1:19:42
Hoæu da kažem, na neki naèin,
je imamo

1:19:45
ali ne kao kad
imate nekog.

1:19:49
Znate kako kažete
1:19:50
kad se igrate žmurke
i "idi uhvati je"

1:19:52
i vi je uhvatite, ali je u stvari ne
uhvatite stvarno

1:19:54
ali je ipak imate?
1:19:55
Na taj naèin je
mi imamo...

1:19:58
ali je u stvari nemamo,
ako razumete šta hoæu da kažem.

1:20:02
To je neka vrsta
zagonetke.

1:20:09
Za nas je to možda,
još samo jedan biftek,

1:20:12
ali za kravu,
to je samo još jedan dan.

1:20:17
Znaš šta treba da radiš.
1:20:18
Drži te momke na uzdi.
1:20:19
Sedi dole.
1:20:28
Gordone Mur!
1:20:30
Ovde sam da vam
uruèim papire!

1:20:43
Gordone!
1:20:44
- Voren je.
- Hej, Vorene...

1:20:46
Gordone, konaèno, doðavola.
1:20:47
Slušaj, Sari su predata
dokumenta

1:20:48
ali ima jedan problem.
1:20:49
Hej, kažeš mi da
postoji problem.

1:20:51
Ona i taj sudski pozivar
1:20:53
me upravo jure.
1:20:55
Imam te, Gordone!
1:20:58
Prokleti dugorozi.

prev.
next.