Serving Sara
prev.
play.
mark.
next.

:25:00
Kao prvo
Ja sam Egleskinja, ti tele.

:25:02
Kao drugo svi imamo
svoje uspone i padove...

:25:05
trofeji to ne rade.
:25:08
Da li znaš šta?
:25:10
Èovjek preko telefona je imao pravo
Baš si šupak.

:25:13
Ja samo radim svo...
:25:17
Koji tip na telefonu?
:25:18
Tip koji me zvao u apratman.
:25:20
I rekao da si ti na putu sa svojim
ljupkim papirima.

:25:21
Neko ti je izdao?
:25:22
Ko?
:25:24
Ja znam svakog u
New Yorku sa Brooklynškim naglaskom.

:25:26
Tony.
:25:28
Garant je Tony.
:25:30
Prokleti ðubar.
:25:31
Dva mjeseca me izdaje.
:25:34
Zato je bilo tako teško.
:25:36
Moje srce krvari za tobom.
:25:37
Ubiæu to ðubre!
:25:39
Brini se o sebi, cucek.
:25:52
Prokleti majmuni.
:25:54
Hej, Chico,
malo hladnije(cooler).

:25:57
Culo. Tu quieres culo?
:25:58
Yo te doy culo!
:25:59
Ne gasnije. Hladnije!
:26:02
Este gringo me molesta...
:26:03
No gringo. Italiano.
:26:06
Mambo Italiano.
:26:06
No mambo Italiano.
:26:07
Mambo King, Armand Assante.
:26:09
Mambo King soy yo.
- Hej, Chico...

:26:11
samo me odvezi u, Ameriku.
:26:12
Agase para... carajo, feo!
:26:27
Imam još jedno pitanje.
:26:28
Kako ljudi to rade?
:26:31
Znam da si budan,
nemoj se praviti da spavaš.

:26:34
Pravim se mrtav,ali tebe
ne mogu prevariti.

:26:38
Kako neko može tako
lako ....

:26:40
da se razvede...
:26:42
Šta? Nisi vidjela kraj?
:26:45
Da pogodim.
Puno putovanja izvan grada.

:26:47
Ti idi, dušo.
:26:48
Samo idi. Ništa nebrini
svojom malom glavicom.

:26:49
Ja æu se pobrinuti za sve.
:26:51
Da ne spominjem te extra
partije pokera sa prijateljima.

:26:53
Gordon ne igra poker.
:26:56
Ne kontaš me.
:26:57
Gledaj, isporuèio sam
1000 sudkski poziva.

:26:59
Garant, nikome, tako
zgodnoj.


prev.
next.