Serving Sara
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:03:00
Al bakalým þu parayý.
:03:02
Bayým alt limit $100.
:03:05
Evet , tabii ki.
:03:07
Evet.
:03:08
Ne kadar utanç verici.
:03:13
Haydi bakalým.
:03:20
Ýþte - iþte 21...
:03:23
ve bu da...
:03:25
uh, evet.
:03:27
Selam.
:03:28
Selam.
:03:42
Whoa, whoa, whoa.
:03:43
Sen ne yapýyorsun burada,
Polyester Paul?

:03:45
Pardon bayým?
:03:46
Destenin altýndan daðýtýyordun.
:03:48
Bu adam destenin altýndan daðýtýyor.
:03:52
Bunu gördünüz mü?
:03:53
Neyi gördüm mü?
:03:55
Okay, hepimiz seni gördük.
:03:56
Bayým , bir sorununuz mu var?
:03:58
Evet bir sorun var.
Bu üçkaðýtçý...

:03:59
...destenin altýndan daðýtýyor.
:04:01
Sizi temin ederim efendim.
Bu imkansýz.

:04:03
Oh, öyle mi?
:04:04
Eðer imkansýz ise ;
nasýl oluyor da

:04:06
Kendisine mükemmel bir ...
:04:08
13?! vermiþ?
:04:11
Bayým , neden siz þöyle gelmiyorsunuz?
:04:12
Bunu birlikte çözeriz.
:04:13
Sen benim kim olduðumu bilmiyor musun?
:04:17
Hayýr , sizin kim olduðunuzu bilmiyorum.
:04:19
Okay, öyleyse neden bilen birini bulmuyorsun?
:04:21
Pekala , Zorro?
:04:30
Þey...
:04:33
Görünüþe göre bugün , senin þanslý günün.
:04:37
Ban seni tanýyorum.
:04:39
Gördün mü ? O beni tanýyor.
:04:41
Oh, öyle mi.
:04:42
Sen bu gece burayý terk edeceksin...
:04:45
...arabamýn bagajýnda.
:04:47
Dur tahmin edeyim.
Þiþko Charlie , deðil mi?

:04:49
Evet öyle, moron.
:04:51
Þimdi beni dinle.
:04:53
Kimse benim mekanýmda hile
yapýldýðýný söyleyemez ; anlaþýldý mý?

:04:56
Öyle mi? Ben söylüyorum...
:04:59
Ve ayrýca , bunu kanýtlayacak
resimlerimde var.


Önceki.
sonraki.